|
Ny i regionen ? |
||||||
|
Her er kortfattet en oversigt om de elementære ting, du burde huske... |
|
|||||
|
Er du gift med en udlænding, og I kan ikke få familiesammenføring i Danmark? Læs mere her: www.slesvig.de |
Når du er flyttet til Sydslesvig Beskatning Bil Børneinstitutioner Dobbeltbopæl Hund Opholdstilladelse Skat i D Skat til DK Skolegang Valgret |
|||||
|
|
Generelle bestemmelser gældende ved ophold i Tyskland finder du, idet du klikker her. Besøg også det danske konsulats hjemmeside. Den byder på mange opdaterede informationer! |
|||||
|
Hvorfor bliver der i nogle sydslesvigske hjem også brugt det tyske sprog frem for det danske? Find en mulig forklaring, idet du klikker her > |
|
|||||
fra din hjemkommune. |
|
For at få tilgang til det "Danske Mindretal" i Sydslesvig har du bl.a. følgende muligheder:
|
||||
|
|
Alle dokumenter, der er skrevet på dansk bør oversættes til tysk.
Ellers kan du risikere at få en bøde.
|
|||||
|
Dansk Konsulat i Flensborg |
|||||
Her skal den synes, om den svarer til de tyske bestemmelser. Desuden skal bilen indregistreres ved
|
||||||
|
||||||
|
||||||
Man kan få en børnehaveplads ved at henvende sig til Skoleforeningen (link foroven), eller ved at henvende sig til den danske børnehave, man godt kan tænke sig, at ens barn/børn skal gå i. Flere steder findes der fritidshjem for skolepligtige børn. |
||||||
|
|
Flere steder findes der fritidshjem for skolepligtige børn. |
|||||
|
||||||
Skattepligten til Danmark ophører, hvis man opgiver sin bolig. |
||||||
|
||||||
|
|
Du opnår tysk kommunal-valgret i den kommune, du er tilmeldt. Valgret på forbundsplan findes desværre ikke for udlændinge. Du kan evtl. søge om valgret i DK. Spørg "Det Kongelige Danske Generalkonsulat" i Flensborg (link myndigheder). |
|||||
Hvis du betaler skat i Tyskland, så husk at lave din selvangivelse, hvis du f.eks. har udgifter til:
Du må samle bilag på samtlige udgifter, du vil gøre gældende overfor skattevæsnet! Hent formularen
|
|
|||||
|
||||||
|
|
||||||
|
Danske statsborgere har som EU-borgere ret til at søge arbejde i alle
EU-lande, altså også i Tyskland, på lige fod med landets egne borgere. Der er en række praktiske ting, der skal ordnes, når man som dansker
ankommer til Tyskland for at arbejde og bosætte sig. Inden en uge skal man
melde sig på det lokale folkeregister (Einwohnermeldeamt). Her skal man udfylde en særlig formular, der, hvis man bor til leje, skal skrives under
af udlejeren. Inden du rejser til Tyskland skal du tage kontakt til dit
lokale sygesikringskontor (din bopælskommune i Danmark) for at få afklaret
din sygesikringssituation, mens du er i Tyskland. I forbindelse med varigt ophold i Tyskland er det muligt ved opholdets
Private forsikringer kan være tegnet i Danmark eller lokalt hos tyske
forsikringsselskaber. De tyske erstatningssummer ligger på et højere niveau Tegning af tysk ansvarsforsikring er obligatorisk for indregistrering på tyske nummerplader. Kaskoforsikring, med selvrisiko af variabel størrelse, er normal for nyere biler, idet de tyske forsikringer ofte indeholder nyvognsdækning i op til 2 år (i Danmark op til 1 år). Kaskoforsikring kan tegnes uafhængigt af ansvarsforsikringen. Forinden En indbygget (og i Tyskland af forsikringsselskaberne godkendt) elektronisk Hunde skal registreres hos de kommunale myndigheder. Der
opkræves hundeskat, hvorpå der udstedes hundetegn. Undladelse af registrering
medfører bødestraf. Hundeejere tilrådes at tegne en særlig ansvarsforsikring. Ansvarsforsikring tegnes
normalt med en erstatningssum på (mindst) 1.000.000 € (i Danmark normalt 1
million kroner, indeholdt i "privatforsikringerne" som kombination af flere
dækningsopgaver, såsom indbo, rejsegods, retshjælp og ansvar). Det anbefales
at tegne (supplerende) tysk forsikring. Dækningsomfanget af danske ansvarsforsikringer bør nøje gennemgås, da der er afgørende forskelle mellem
de i Danmark hhv. de i udlandet gældende (og i Danmark tegnede) forsikringer. Indboforsikring indgår normalt i de i
Danmark tegnede "privatforsikringer". Den tyske "Hausratsversicherung" giver
tilsyneladende videre dækning end de danske forsikringer, såvel ved nyværdi
(3-5 år hhv. uden tidsbegrænsning) som ved forsikringssummernes størrelse
ved samme præmiebeløb. Man bør dog være opmærksom på, at der er forskel i
dækningsomfanget, f.eks. er rejsegods (inkl. ting i bagagerum i bil) ikke
omfattet af den normale tyske indboforsikring, og der skal tegnes særskilt
forsikring for dette. Flytning af indboforsikringer til tysk forsikring bør
overvejes nøje og ske ud fra personlige forhold og ønsker. (Familie)ulykkesforsikring, der er tegnet i Danmark, kan
ved henvendelse til forsikringsselskabet søget udvidet til at dække under
ophold i Tyskland. Tysk tegnet forsikring er tilsyneladende dyrere end den
tilsvarende danske, men præmiestørrelsen vil selvsagt afhænge af det ønskede
dækningsniveau. Arbejdsskade- hhv. arbejdsulykkesforsikring skal
tegnes for evt. privat beskæftiget husmedhjælp (også au-pair). Også selvom
der er tale om de såkaldte Euro 325,00 jobs ("geringfügige Beschäftigung" I Danmark indkøbte biler vil normalt kunne påregnes indregistreret i
Der findes kun få vuggestuer i Tyskland. Ofte vælges 3
års ubetalt barselsorlov (lovbestemt mulighed) i forbindelse med fødsler. De tyske banker og postgiroen anvender
Eurochecks/Eurocheckkort (EC-kort), der accepteres på tilsvarende vilkår,
som det er kendt i Danmark. Brugen af hæve- og kreditkort, checks og ID-kort
er dog ikke så udbredt som i Danmark, hvorfor det er tilrådeligt altid at
have kontanter på sig. De internationale kreditkort kan anvendes i større
forretninger, restauranter m.v. samt på de fleste tankstationer og i pengeinstitutternes automater. Med EC-kortet kan bankautomaterne benyttes.
Der består muligvis anmeldelsespligt over Danmarks Nationalbank for konti,
der oprettes i udlandet. En særlig erklæring "K" skal indsendes in duplo.
I Tyskland er spændingen - som i Danmark - 220
Volt. Elstik er normalt udført med 2 ben, incl. jordforbindelse, hvilket kan
vanskeliggøre en umiddelbar tilslutning af de medbragte, i Danmark normalt
anvendte 2-bens stik. En vis ombytning må påregnes. De særlige (smalle)
euro-stik kan anvendes direkte i de 2-benede stikkontakter. Danske telefoner
kan ikke umiddelbart benyttes i Tyskland, der kan dog i større varehuse og
elektronik-butikker købes stik, der omformer internationale telefonstik til
tyske. Det tyske telefonsystem er dog bagud det danske og kræver således i
mange tilfælde, at telefonen kan foretage "puls" opringning (drejeskivetelefon teknik). I Østtyskland og enkelte større byer bruges
"tone" (trykknaptelefon teknik) princippet. På EU-niveau er der truffet aftale om koordinering af reglerne for
socialsikring, således at en person, der flytter til eller opholder sig i en
anden medlemsstat ikke må stilles ringere end en person, der altid har boet
eller arbejdet i den pågældende medlemsstat. Når man som dansker har fået
arbejde i Tyskland, hører man lovmæssigt under det tyske socialforsikringssystem - <../socialt/socialt.htm>for mere info klik her
<../socialt/socialt.htm>. Man har f.eks. krav på understøttelse - for mere
info herom se den internatioale arbejdsformidling EURES <http://www.eures.dk/rejsud/tjek2.htm>s <<...>> hjemmeside
(Arbeitslosengeld eller -hilfe), hvis man opfylder anciennitetskravene (min.
360 dages bidragspligtigt arbejde i de sidste 3 år før arbejdsløshedsmeldingen). Det er værd at være opmærksom på, at den Told & Skat i Danmark har lavet pjecen: "Om skat og arbejde i udlandet". Fås De mange spørgsmål, som skal afklares i forbindelse med gennemførelsen af et
videregående studium eller en del heraf i Tyskland - optagelsesbetingelser, Europarådets overenskomst om au-pair ansættelser er ikke endelig tiltrådt af
Der er i de senere år flere unge danskere, der har taget imod en tysk
læreplads. Der er som i Danmark stor konkurrence om de bedste lærepladser. I forbindelse med flytning til Tyskland er der en række myndigheder og * "Arbejde og uddannelse i udlandet. Håndbogen om, hvordan du er |
||||||
|
|
|
|||||
|
Lidt til eftertanke: Vi i Sydslesvig lever i et åbent samfund. Dette betyder selvfølgeligt også at en dansktalende kommer sammen og stifter familie med en tysktalende. Selvom den tyske part gør sig umage med at lære det danske sprog, så ville der i forbindelse med diskussioner, snak om følelser og forståelse opstå en uligevægt mellem familiemedlemmerne. Dette ville ikke være særlig demokratisk eller tolerant. Som regel sender en tosproget familie børnene i dansk skole, selvom den tyske part jo også kunne "kræve sin ret"! |
Her sker det ofte at det tyske familiemedlem mere eller mindre opgiver en del af sin oprindelige identitet, mens hun/han prøver på at få tilgang til det danske. Vi i Sydslesvig vil og kan vi ikke udelukke disse mennesker, der sympatiserer med det danske, idet vi ignorerer deres oprindelige sprogidentitet. Derfor... oplever man nogle gange - netop når der mødes flere mennesker i danske foreninger, på danske skoler eller til private fester - at der bliver talt tysk. Vi skal bare altid passe på - netop dem der behersker begge sprog - ikke ukritisk at bruge det tyske sprog for ofte, fordi det er et sprog, alle kan forstå ! |
|||||
|
Følgende er del af en
kommentar, som Karl Otto Meyer har skrevet i Flensborg-Avis, torsdag, den
27.02.´03
|
||||||
Denne side er del af Sydslesvig-Portalen: www.dansk-i-sydslesvig.de ! Har du åbnet denne side (via en søgemaskine) for sig selv, så klik venligst på: